SrIvachana bhUshaNam – sUthram 422

SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavaramunayE nama:

Full Series

<< Previous

avathArikai (Introduction)

Subsequently, piLLai lOkAchAryar shows pirAtti’s words.

sUthram 422

nirgruNanAga Sangiththuch chollum avasthaiyilum kAraNaththai svagathamAgaviRE solliRRu.

Simple Explanation

Even while speaking with the doubt of perumAL (SrI rAma) being merciless, sIthAp pirAtti placed the fault on self.

vyAkyAnam (Commentary)

nirgruNanAga …

That is – the divine daughter of SrI janakarAja was bewildered due to sorrow in separation from perumAL (SrI rAma). Due to the anger in perumAL not presenting himself to help her in such a situation, even while saying, as in SrI rAmAyaNam sundhara kANdam 26.13 “kyAtha: prAgya: kruthagyaScha sAnukrOdhaScha rAghava: | sathvruththO niranukrOSa: SankE” (Well known for his motherly forbearance, wise, who considers even the smallest of the help to be great, merciful and has good conduct, SrI rAma is merciless) indicating that perumAL is merciless, she said “mathbhAgya sankshayAth” (this doubt is due to my lack of fortune) indicating that it is due to her lack of fortune, and insists that the reason for her doubt is her lack of fortune.

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in https://srivaishnavagranthams.wordpress.com/

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) – http://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – https://guruparamparai.wordpress.com
SrIvaishNava Education/Kids Portal – http://pillai.koyil.org

This entry was posted in Srivachana bhUshaNam on by .

About sarathyt

Disciple of SrImath paramahamsa ithyAdhi pattarpirAn vAnamAmalai jIyar (29th pattam of thOthAdhri mutt). Descendant of komANdUr iLaiyavilli AchchAn (bAladhanvi swamy, a cousin of SrI ramAnuja). Born in AzhwArthirungari, grew up in thiruvallikkENi (chennai), lived in SrIperumbUthUr, presently living in SrIrangam. Learned sampradhAyam principles from (varthamAna) vAdhi kEsari azhagiyamaNavALa sampathkumAra jIyar swamy, vELukkudi krishNan swamy, gOmatam sampathkumArAchArya swamy and many others. Full time sEvaka/servitor of SrIvaishNava sampradhAyam. Engaged in translating our AzhwArs/AchAryas works in Simple thamizh and English, and coordinating the translation effort in many other languages. Also engaged in teaching dhivyaprabandham, sthOthrams, bhagavath gIthA etc and giving lectures on various SrIvaishNava sampradhAyam related topics in thamizh and English regularly. Taking care of koyil.org portal, which is a humble offering to our pUrvAchAryas. koyil.org is part of SrI varavaramuni sambandhi Trust (varavaramuni.com) initiatives.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s